MUSIQUE
Traduction : Boys Don’t Cry – The Cure

I would say I’m sorry if I thought that it would change your mind
Je dirais que je suis désolé si je pensais que cela te ferait changer d’avis
But I know that this time I have said too much, been too unkind
Mais je sais que cette fois, j’en ai trop dit, j’ai été trop cruel
I try to laugh about it, cover it all up with lies
J’essaie d’en rire, de tout couvrir avec des mensonges
I try to laugh about it, hiding the tears in my eyes
J’essaie d’en rire, en cachant les larmes dans mes yeux
‘Cause boys don’t cry
Parce que les garçons ne pleurent pas
Boys don’t cry
Les garçons ne pleurent pas
I would break down at your feet and beg forgiveness, plead with you
Je m’effondrerais à tes pieds et te demanderais pardon, je te supplierais
But I know that it’s too late and now there’s nothing I can do
Mais je sais qu’il est trop tard et qu’il n’y a plus rien que je puisse faire
So I try to laugh about it, cover it all up with lies
Alors j’essaie d’en rire, de tout couvrir avec des mensonges
I try to laugh about it, hiding the tears in my eyes
J’essaie d’en rire, en cachant les larmes dans mes yeux
‘Cause boys don’t cry
Parce que les garçons ne pleurent pas
Boys don’t cry
Les garçons ne pleurent pas
I would tell you that I loved you if I thought that you would stay
Je te dirais que je t’aime si je pensais que tu resterais
But I know that it’s no use, that you’ve already gone away
Mais je sais que ça ne sert à rien, que tu es déjà partie
Misjudged your limits, pushed you too far
J’ai mal jugé tes limites, je suis allé trop loin
I took you for granted, I thought that you needed me more
Je t’ai prise pour acquise, je pensais que tu avais plus besoin de moi
Now I would do most anything to get you back by my side
Maintenant, je ferais presque tout pour te ramener à mes côtés
But I just keep on laughing, hiding the tears in my eyes
Mais je continue simplement de rire, en cachant les larmes dans mes yeux
‘Cause boys don’t cry
Parce que les garçons ne pleurent pas
Boys don’t cry
Les garçons ne pleurent pas
‘Cause boys don’t cry
Parce que les garçons ne pleurent pas
Boys don’t cry
Les garçons ne pleurent pas
Boys Don’t Cry – The Cure
La chanson “Boys Don’t Cry” de The Cure, écrite en 1979, est l’une des premières compositions du groupe, et elle est devenue emblématique de leur style. Les paroles ont été écrites par Robert Smith, le chanteur et leader du groupe, avec une contribution collective des membres de The Cure à la musique.
Le contexte et l’histoire derrière la chanson :
À cette époque, The Cure n’était pas encore un groupe mondialement connu, et leur musique était marquée par une sensibilité post-punk mêlée à des mélodies pop accrocheuses. “Boys Don’t Cry” reflète cette dualité : un morceau rythmé et entraînant, mais avec des paroles chargées d’émotions.
La chanson parle de vulnérabilité masculine et des normes sociétales qui encouragent les hommes à cacher leurs émotions. Elle explore les thèmes de l’amour perdu, des regrets et de la fierté mal placée. Robert Smith décrit un homme qui a brisé une relation par maladresse ou arrogance et qui, bien qu’il ressente une douleur profonde, refuse de pleurer ou de montrer ses émotions à cause de l’idée reçue que “les garçons ne pleurent pas”.

Pourquoi cette chanson a-t-elle été écrite ?
Robert Smith a souvent évoqué son intérêt pour les émotions humaines et la manière dont elles sont perçues dans la société. “Boys Don’t Cry” critique subtilement les attentes imposées aux hommes, notamment la pression de paraître fort et insensible. Cette chanson est également une réflexion sur l’incapacité à exprimer ses sentiments au bon moment, ce qui conduit à des regrets.
À travers ces paroles, Smith voulait montrer qu’il est normal de ressentir des émotions, même si la société envoie un message contraire. Bien que la chanson ait une portée personnelle, elle résonne universellement auprès des auditeurs, car beaucoup se reconnaissent dans cette lutte entre ce que l’on ressent et ce que l’on ose montrer.
Réception et impact :
À sa sortie, “Boys Don’t Cry” n’a pas connu un succès immédiat mais est devenue un hymne au fil du temps, notamment après sa réédition en 1986. Elle a marqué l’histoire de la musique en abordant un sujet rarement exploré dans le rock à l’époque et reste une chanson culte de The Cure.
MUSIQUE5 ans avantL’interview de Vindu, la nouvelle génération lofi hip-hop
VIDÉOS6 ans avantAndreas Wannerstedt : L’Artiste du design cinétique et des boucles hypnotiques
SHOPPING4 ans avantLes fabuleux dioramas de Nyappy
TATOUAGE6 ans avantChen Jie : L’artiste qui réinvente le tatouage poétique
ILLUSTRATIONS6 ans avantAvogado6 et ses sombres et significatives illustrations
SHOPPING6 ans avantPlongez dans la magie : La collection de robes Disney de Kuraudia
ILLUSTRATIONS6 ans avantLe monde dystopique de la pop-culture par Filip Hodas
ILLUSTRATIONS5 ans avantGuillem Daudén, alias Kenji893 the DragonBall Samurai guy













